事情辦得出人意料的順利。
維克多和里瑟兩人就此離開了詹姆斯的夜店。
至于說經(jīng)此一事,咱維克多以后還敢不敢再來這里尋找暖床的伙伴?
看看他手頭上拿著的貴賓卡就知道了。
此間事了,危險解除。
里瑟的工作到此就算是結(jié)束了。
于是走出了夜店,里瑟便準(zhǔn)備和維克多告別。
咱姑且不說維克多在穿越重生之前就視里瑟和芬奇為向往的偶像,期待著有一天和他們一樣干出轟轟烈烈的事情,咱就說這兩天來他們一起的協(xié)作。
雖然這事對芬奇和里瑟來說不過就是普普通通的工作而已。
可這工作卻需要他們?yōu)榱四吧巳コ錾胨馈?br/> 換了不知緣由的其他人,可能一頓感謝也就過去了。
可咱維克多不行啊,他可是對芬奇和里瑟知根知底的,而且也向往能夠參與他們的事業(yè),滿足一下當(dāng)初看劇集時候的熱血沸騰。
所以到了這一刻,維克多還真是舍不得。
不僅舍不得,咱維克多還知道,除非自己作死地到處惹是生非讓機器三天兩頭吐出他的社保號碼,否則再想遇見這兩位搭檔,那就說不好是什么時候了。
所以咱維克多會眼睜睜地看著這樣的機會從自己身邊溜走嗎?
當(dāng)然不可能!
于是維克多悄無聲息地往里瑟的耳朵上看了一眼。
他知道,那里就藏著讓里瑟和芬奇保持通話的耳機。
一起做事的這一兩天,那芬奇肯定躲在他那“并不存在”的圖書館里,時刻參與著他們的行動和溝通。
這會兒,肯定也還在那聽著呢。
所以維克多聳了聳肩,就把這次的分別當(dāng)成了最后的機會。
他對即將要走的里瑟提高聲音說道:
“曾經(jīng)聽一位叫奈森·英格拉姆的朋友說過這樣的一句話,沒有任何人是孤立的。所以,真希望能夠經(jīng)常和你們并肩行動。
請代我轉(zhuǎn)告芬奇,感謝他為無關(guān)緊要的號碼所做的一切?!?br/> 這段話里,維克多特意提到了奈森·英格拉姆的名字。
這人是誰呢?
這位已故的奈森·英格拉姆就是當(dāng)初與芬奇一起創(chuàng)造機器的合作伙伴。
也是他,在芬奇還沒有承擔(dān)起責(zé)任前就開始了保護(hù)不相關(guān)號碼的行動,后來因為芬奇頑固地堅持對那些號碼不予理會,最終錯過了奈森·英格拉姆的號碼,使奈森死于一場可怕的爆炸。
就這事,芬奇一直有愧于心,并且在奈森之后,終于開始了如今的事業(yè)。
所以維克多刻意提到奈森·英格拉姆,又說和他是朋友,順便還提了一下無關(guān)緊要的號碼。
咱維克多這幾乎已經(jīng)是明著在跟芬奇說,我知道你們在干的事情。
只不過在這段話說完之后,維克多并沒有跟著提出參與一下的請求。
按著維克多的想法,接收到他故意送出的信息的芬奇肯定不會無動于衷。
說不定什么時候那芬奇就會主動找上維克多。
到時候再順理成章地提出自己想要加入的想法。
那才是最好的時機。
不然這時候就死皮賴臉地跪求加入,倒也不是事情行不行的問題,主要是這不符合咱維克多的風(fēng)格啊。
“好的,我會轉(zhuǎn)告的?!?br/> 里瑟點點頭。
電話那頭的芬奇沒有任何反應(yīng)。
兩人就此分開。
維克多看著里瑟離去,然后取了車,沒有回更近的布朗&瓊斯律師事務(wù)所,而是先驅(qū)車趕到了布魯克林的鞋店事務(wù)所。