羅恩惶恐看向赫敏。
其他明白過(guò)來(lái)、隱約猜到洛哈特是什么德性的小巫師們,也都神情復(fù)雜。
格蘭杰小姐一向聰明。
她怎么會(huì)……
“其他學(xué)生都很遺憾?!甭骞胤畔率种性嚲?,“如果你們能像格蘭杰小姐、波特先生這樣優(yōu)秀,知道我所有的秘密。”
“那你們一定能變得像他們一樣優(yōu)秀?!?br/> 小巫師們遲疑起來(lái)。
格蘭杰和波特是一年級(jí)最優(yōu)秀的兩名小巫師,這毋庸置疑,難道洛哈特說(shuō)的其實(shí)是對(duì)的?
這份試卷的目的,并不是因?yàn)樗詰伲娴氖且环N考驗(yàn)?
“作為你們的開(kāi)學(xué)第一課?!甭骞貜澭?,從講臺(tái)下取出一只被布蓋住的籠子,“我將會(huì)帶你們見(jiàn)識(shí)魔法世界最危險(xiǎn)、最邪惡、也是最恐怖的生物?!?br/> 小巫師們屏住呼吸。
坐在第一排的,努力向后退縮,生怕待會(huì)濺自己一臉血。
“請(qǐng)保持安靜,不要惹怒它們?!甭骞貕旱吐曇?,緩緩揭開(kāi)籠子上的布,露出里面關(guān)押的生物。
一群小精靈。
只七八英寸高,膚色鐵青,臉像被砸癟似的瓜子,性格和長(zhǎng)相一樣惡劣,見(jiàn)著光,就立馬嘰嘰喳喳憤怒地叫嚷起來(lái),聲音尖銳刺耳。
“噗嗤?!庇行∥讕煕](méi)忍住笑出來(lái)。
羅恩揉著自己臉,不滿(mǎn)嘟囔著:“見(jiàn)鬼,我真的信了他的話?!?br/> 哈利面無(wú)表情。
他覺(jué)得…
黑魔法防御術(shù)并不需要學(xué)習(xí)這種內(nèi)容。
小精靈——有些巫師叫它“康沃爾郡小精靈”,實(shí)際上,這個(gè)前綴,只是因?yàn)樗鼈兌喑鰶](méi)在康沃爾郡。
它們不是黑魔法生物,幾乎無(wú)害,只是過(guò)于淘氣。
縮小、丑陋版本的韋斯萊兄弟。
“聽(tīng)著,我知道你們?cè)谙胧裁?。”洛哈特表情?yán)肅,“但它們可是一種‘3x’級(jí)的神奇生物,別不當(dāng)回事。”
“它們靈活狡詐、活蹦亂跳,會(huì)是你們很好的練手對(duì)象?!?br/> 他伸出手,就要去打開(kāi)籠子。
哈利拿起課本,塞進(jìn)分院帽里。
“等等,伱不能這樣!”分院帽惶恐,“太多了,我們說(shuō)好的,課本不行……”
哈利沒(méi)聽(tīng),拿起羅恩和赫敏的書(shū),也塞進(jìn)帽子里。
嘎吱——
籠子打開(kāi)。
里面的小精靈瘋了似的,咻咻鉆出來(lái),張牙舞爪,四處亂飛。
它們或抓起小巫師的課本,隨處亂丟,或扯下墻上洛哈特的海報(bào),撕碎后撒得滿(mǎn)天都是,還有幾個(gè)撞碎玻璃,沖了出去。
“快,把它們治服,不過(guò)是一些小精靈……”洛哈特心痛,高聲呼吁。
但沒(méi)小巫師理會(huì)他,都在慌亂中保護(hù)自己的課本、帽子、袍子,或者保護(hù)自己本身。
洛哈特舉起魔杖。
念出一句不知道是什么的咒語(yǔ),什么效果都沒(méi)發(fā)生。
他正準(zhǔn)備再念第二道咒語(yǔ)。
一只小精靈沖過(guò)來(lái),一把搶走魔杖,丟到窗外,對(duì)他嬉皮笑臉,做起鬼臉。
洛哈特沒(méi)說(shuō)話,惶恐、期待地看向哈利。
哈利正要掏出魔杖,赫敏按住他的手:“哈利,讓我和羅恩來(lái)?!?br/> “這不是什么難對(duì)付的東西?!?br/> “我們得試試我們現(xiàn)在是什么水平?!?br/> 哈利點(diǎn)頭,繼續(xù)坐著。
赫敏站起,一發(fā)冰凍咒,凍住兩只小精靈,又一發(fā)石化咒,把一只氣勢(shì)洶洶,沖著自己而來(lái),想要搶走魔杖的小精靈定住。
和赫敏相比。
羅恩魔咒的準(zhǔn)度沒(méi)那么高,幾發(fā)魔咒下去,沒(méi)能打中一只小精靈,甚至還差點(diǎn)被搶走魔杖。
這讓他很氣憤。
索性把袍子脫了,一發(fā)變形咒,把它變成一只漁網(wǎng),漂浮咒揮動(dòng)著它,不一會(huì)就抓住一兜。
其他小巫師們也清醒過(guò)來(lái),紛紛施展魔咒。
很快,滿(mǎn)屋小精靈就全被抓住。
它們被粗暴地塞回籠子里。
“很好?!甭骞貫樗麄児恼?,“我想你們上一學(xué)年的學(xué)習(xí)還是有些效果,應(yīng)付的很出色。”
“這就是我假裝慌張,考驗(yàn)?zāi)銈兊哪康?。?br/> “尤其是格蘭杰小姐,還有……”
羅恩遲疑著,報(bào)出自己名字:“羅恩·韋斯萊?!?br/> “還有這位韋斯萊先生?!甭骞乩^續(xù)說(shuō)下去,“我要為你們的出色表現(xiàn),每人分別加上十分!”
下課鈴聲適時(shí)響起。
洛哈特干巴巴自賣(mài)自夸幾句,送走這群小巫師。
西莫走在哈利身邊:“你敢相信,第一節(jié)課就填了個(gè)蠢得要死的問(wèn)卷,還被一群小精靈給戲弄了一番。”
“是啊,沒(méi)你弄出來(lái)的爆炸,我還有些不習(xí)慣?!惫c(diǎn)頭。