既前天周五一個字沒碼之后,昨天又沒碼夠兩章,周五是因?yàn)榧影?,昨天是因?yàn)榧m結(jié)。
之前可能因?yàn)楸緯吹娜瞬皇呛芏啵瑫u區(qū)、章說都還蠻和諧的,有批評的聲音,但都在理性討論的范疇,作者菌雖然有一丟丟玻璃心,但也能接受。
然后突然就有一些祖安人跨服了……
還不止一個,而且起點(diǎn)和qq閱讀兩邊都有,作者菌心態(tài)有點(diǎn)炸。
雖然我已經(jīng)把那些字眼都刪了,但還是糾結(jié)了一整天。
然后我決定,還是堅(jiān)持己見,別人噴了我沒看到就當(dāng)沒有,看到了就刪掉唄……
那些人噴我的點(diǎn),主要就是書中主角的心理活動寫得比較多,我這里解釋一下個人對自己這本同人文的看法。
在我看來,主角來到一個自己既熟悉又陌生的世界,他下意識的就會對自己看到的、聽到的人或事,與自己前世從小說電影中了解的情況和印象做一個對比,相互印證。
哦,原來這個人物在這里長這樣,比電影中好看,性格又是這樣,跟原著有點(diǎn)不同……
哦,原來這個道具跟小說電影里不一樣,效果更強(qiáng)但是限制多多……
哦,還有這條規(guī)定,原著中沒有詳細(xì)交代,原來背后的原因是這樣的……
……
主角要不是內(nèi)心戲那么足,也不至于看個老頭彈首《海德薇變奏曲》就熱淚盈眶地穿越了,對吧?
主角接觸到這個魔法的世界,從所見所聞,到所思所想,就是一個他逐漸去了解、認(rèn)識并融入這個世界的過程。
當(dāng)然,這些心理活動是否需要寫出來,寫到什么程度,則見仁見智。
同時對于作者來說,這也是把書中的設(shè)定逐步交代清楚的一個過程。
看同人的讀者大多對《哈利波特》有所了解,但我不能默認(rèn)大家全都能將各種劇情、設(shè)定的細(xì)節(jié)記得清清楚楚吧?
需要用到的我就會寫出來,有些在正文中,有些在注釋里,而且我的一些二設(shè)也要在這個過程中挨個引出來。
同時也驗(yàn)證一下大家心里的疑問——羅琳到底只是寫小說的,還是她真的很懂《哈利波特》,(逃……(?●?)
當(dāng)然,我這種觀念所帶來的節(jié)奏和文風(fēng)肯定會有人不喜歡,不過我相信也有喜歡的讀者,因?yàn)槭詹?、推薦和打賞都不是假的!
喜歡本書的讀者們,感謝有你,也請你們跟我一起把這本故事書、這幅畫卷慢慢打開、瀏覽,翻到最后。
而不喜歡的讀者我當(dāng)然是盡力挽留啦,但實(shí)在不行,也只好說聲沒緣分……
不過離開的讀者在書評區(qū)噴我就沒必要了啊,各位!
尤其是某些祖安來的選手!
好聚好散,麻煩揮一揮衣袖,別留下一片烏云好嗎?
我好不容易才從最涼的推薦位爬出來,請你們高抬貴手,不要幫我勸退其他讀者好伐?