火車站人群熙攘,這是這座讓人眼花繚亂的城市繁華的冰山一角。維拉克僅站在那里,就隱隱感覺(jué)到了這座城市的暗流涌動(dòng)。
“走吧,車子已經(jīng)在外面安排好了?!备トR徹一只手拍在維拉克的背上,輕輕推他前進(jìn)。
“他們呢?”維拉克朝前邁步的同時(shí)扭頭望向后面。
弗萊徹稍稍壓低帽子:“你要記住,從現(xiàn)在開(kāi)始你就是克里斯·托馬斯。那兩位,起碼在明面上已經(jīng)和你不再有任何聯(lián)系。他們現(xiàn)在與你一起出行說(shuō)不通,所以我會(huì)先把他們安排在一個(gè)安全的地方。”
“……好?!本S拉克知道自己現(xiàn)在還沒(méi)有能力把諾德、鄧普斯留在自己身邊,所以只能照弗萊徹的安排去做。
出了車站之后,在一位保鏢的帶領(lǐng)下,他們來(lái)到了一輛黑色汽車前。雖然萊澤因已經(jīng)極度繁華,但放眼望去,街道上汽車還是不太多,主流依然是馬車。
“上車?!备トR徹為維拉克打開(kāi)了后車車門(mén)。
自抵達(dá)萊澤因后,弗萊徹明顯變得殷勤了許多。因?yàn)樵谶@座城市里,維拉克就是克里斯,而弗萊徹就是管家。他們表現(xiàn)給別人看的身份地位并不一樣,如果弗萊徹還保持對(duì)維拉克既禮貌又輕蔑的態(tài)度,可能會(huì)引起不必要的麻煩。
維拉克進(jìn)去后,弗萊徹坐在了他身旁,并捎帶著關(guān)上了車門(mén)。等隨行的保鏢坐在了副駕駛位后,車子發(fā)動(dòng),向著一方駛?cè)ァ?br/> “這車子真不錯(cuò),我只在茨沃德市的市區(qū)里見(jiàn)過(guò)零星的幾輛,不過(guò)那些也很明顯沒(méi)有這輛好。”維拉克重生前別說(shuō)坐這車子,連開(kāi)都開(kāi)得都很順溜了,但此刻在弗萊徹夾雜著期待與輕視的目光下,他還是要裝作很新奇的樣子,眼神在車子里四處跳動(dòng),雙手情不自禁地輕撫著車身。
“呵呵。”果不其然,說(shuō)完這番話,弗萊徹發(fā)出了不屑的笑聲,“以后你會(huì)見(jiàn)到更多在你們那邊聽(tīng)都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的東西?!?br/> 維拉克頭瞥向車窗:“很期待?!?br/> “先別想那么遠(yuǎn)的事情了,卡邁恩先生應(yīng)該已經(jīng)在等著了吧?”弗萊徹道。
駕駛座上的司機(jī)“嗯”了一聲:“卡邁恩先生、梅拉夫人、凱勒曼小姐、茱莉婭小姐已經(jīng)等候多時(shí)了?!?br/> “凱勒曼小姐、茱莉婭小姐是卡邁恩先生、梅拉夫人的長(zhǎng)女、次女。”聽(tīng)罷,弗萊徹為維拉克講解其中的關(guān)系。
“這個(gè)我知道,在冊(cè)子上看到了?!本S拉克點(diǎn)點(diǎn)頭,“卡邁恩先生、梅拉夫人有三個(gè)孩子,分別是凱勒曼、克里斯、茱莉婭?!?br/> 弗萊徹露出滿意的表情:“很好??ㄟ~恩先生應(yīng)該會(huì)對(duì)你滿意的?!?br/> 維拉克沒(méi)接話,注意力被外面路過(guò)的一隊(duì)馬車吸引了過(guò)去。前面幾輛馬車的后面架著長(zhǎng)長(zhǎng)的梯子,后面幾輛則載著巨大的水箱。所過(guò)之處,行人紛紛讓開(kāi),騰出了寬敞的過(guò)道。
“是消防隊(duì),應(yīng)該是哪里有火災(zāi)?!备トR徹道,隨后為了打發(fā)無(wú)聊的趕路時(shí)光,介紹起了一些很有名的景點(diǎn),“那邊有一座很有名的拱橋,橫跨了墨納河。繼續(xù)往北,有克萊頓花園、人民廣場(chǎng)、蒙塞宮……”