隨著賓客們的陸續(xù)到來,宴會也到了開始的時間。
悠揚的迎賓曲響起,賓客們也依次入座。而第普也毫無意外地被安排在了麗莎對面。
晚餐是相當(dāng)豐盛。在開胃酒以后,是作為開胃菜的紅鱒魚魚子醬,之后是高山雪雞清湯,接著是以三種來自海里、淡水湖和咸水湖里的魚肉做成的魚卷。
在這內(nèi)陸的地方,竟然能夠做出幾道河海鮮,這場宴會也是夠奢侈的,也體現(xiàn)出了格倫威爾侯爵的財大氣粗。
之后的正餐更了不得??撅L(fēng)鹿排、烤盤角巖羊,完全是用兩種一級魔獸做成的菜。而隨后的甜點等就不說了,用的都是些高級食材。讓人是目不暇接、嘆為觀止。
可是第普的心思卻不在飲食上,確切的來說,現(xiàn)在的他已經(jīng)感覺到秀色可餐了。
在柔緩的樂曲聲中,坐在對面的麗莎不住地打量第普幾眼,雖然她每次都很快把目光移開,但坐在麗莎身邊的姐妹卻在不停地咬耳。在竊竊私語聲中,那群女孩不時發(fā)出銀鈴般的笑聲。
聽到了那些笑聲,就讓麗莎更加羞澀了起來。她已經(jīng)完全手足無措,不知道該把手中的刀叉放下還是拿起。好不容易等到麗莎把叉子送入口中,卻發(fā)現(xiàn)根本沒叉上什么食物,而這動作,一下子也把第普給逗樂了。
“第普大師!”小姑娘掛不住臉了,麗莎放下刀叉,虎著臉叫道。而她的耳根和脖子已經(jīng)變得是通紅一片。
“請叫我第普。”第普也收起笑容,點頭致意道。
“第普!你這樣很沒禮貌?!丙惿滩蛔【皖嵐值?。
“那是!那是!”第普是一臉誠懇地點頭認(rèn)錯。而麗莎身邊的姐妹和第普身邊的賓客已經(jīng)完全停止了交談。他們都豎起了耳朵,聽著這對青年男女的說話。
“其實我想對麗莎小姐說,剛才看到你,我也差點兒把空叉子放進(jìn)嘴里。”第普有些扭扭捏捏地說道。而他的話配合他那憨厚天真的表情,仿佛那真的是一個事實。
而這話傳到周圍人的耳里,仿佛像是水中掉入了一塊燒紅的鐵塊般,立刻讓他們沸騰了起來。哄堂大笑的是哄堂大笑,交頭接耳的在交頭接耳,有些賓客主動向第普舉杯致意,而麗莎的姐妹們都是興奮地嘰嘰喳喳說個不停。
麗莎完全不知道該如何應(yīng)付這樣的場面了。她全身已經(jīng)紅得像是煮熟的蝦殼一樣,只是低著頭,憤憤地用刀叉用力切割著盤子中的烤肉,仿佛那是第普身上的肉。但在實際上,她那羞怒的外表下,其實還帶有一絲絲的甜蜜。
而第普則是憨笑著與舉杯的賓客干杯,似乎他剛才說的是“老實話”。
其實說幾句贊美女孩美貌的恭維話,對第普完全就是駕輕就熟。他在娜塔莎那里混的如魚得水,一張?zhí)鹛鸬淖煲彩枪Σ豢蓻]。再說,麗莎的外貌也是嬌小秀美,讓以為犧牲自己色相的第普是從地獄到天堂。他就有些感嘆了,自己還真有個夢幻般的開始呀!