一千個讀者里就有一千個哈姆雷特。
但如果問及l(fā)ol在進(jìn)入到游戲后第一時間要做什么事兒的時候,可能百分之九十五的玩家都會回答先買裝備。
這雖然不是硬性標(biāo)準(zhǔn),但卻是最大眾化的答案了。
剩下的百分之五,是祖安人。
“forgivemeforbeingoutspoken,allofyouherearerubbish。”
這是邱侃在進(jìn)入到游戲后說的第一句話。
大概意思是原諒我直言不諱,在座的各位都是垃圾。
曾經(jīng)有一位北美選手說過類似的話。
所以這句話在電競?cè)锊⒉荒吧?br/> 只不過邱侃這貨的打字速度,而且還是對英文的打字速度屬實(shí)讓李維吃了一驚。
打字快的人多了去了。
但同時打英文也快的人相較而言就要少很多了。
“這貨曾經(jīng)在歐服和美服接過單,他的工作室當(dāng)時幾乎壟斷了歐服和美服的代練行業(yè),為了這塊肥肉,這丫拿出了對待英雄聯(lián)盟的態(tài)度去對待英語。”
仲強(qiáng)在旁幽幽的說道。
李維:……哦。
看來不是學(xué)習(xí)沒天分,而是壓根沒把腦子往那方面去用啊。
而且這么一算……還有一句話說的也沒錯。
有錢能使鬼推磨。
為啥當(dāng)時沒好好學(xué)習(xí)?emmm,因?yàn)榻o的錢不夠!
李維苦笑著搖頭,把腦海中涌現(xiàn)的出歪理甩了出去。
他決定要和邱侃這貨少接觸了。
這貨身上的二哈特質(zhì)太過濃郁了。
“他還有很多榮譽(yù)?!?br/> 仲強(qiáng)買了裝備出門的同時也不忘說著。
“國際抬杠運(yùn)動員冠軍,英語噴人專業(yè)十級,杠精協(xié)會常任理事。”
“了解了解,看出來了?!?br/> 李維看了一眼聊天窗口。
對面可能也懵逼了,發(fā)了一個問號過來。
“他說的是啥?”
ks戰(zhàn)隊(duì)這邊大多數(shù)人都有點(diǎn)懵。
如果學(xué)習(xí)特別好,有幾個會來打職業(yè)的?
他們仔細(xì)的瞅了瞅,這一串單詞里面除了me、you、are還有最后的rubbish,其他的一個都不認(rèn)識。
“我是垃圾?”
上單姜成泰試探性的翻譯。
安燦河:……
安燦河當(dāng)年是讀過大學(xué)的,而且英語還過了四級。
一些不是非常難的句子他還是能看懂的。
更不用說這條經(jīng)典語錄了。
“他在嘲諷我們,好,很好?!?br/> 安燦河的眼底閃爍著火焰。
他似乎忘了,是他有言在先的。
“youwilldiemisrable?!?br/> 安燦河操起自己的鍵盤噼里啪啦的打出一句話。
“miserable,sb?!?br/> “youmamaboom?!?br/> 看到這兩句話安燦河臉都綠了。
他本來想說你會死的很慘。
結(jié)果一時間想不起悲慘的這個英文怎么拼了,隱約感覺就是他發(fā)出去的這個。
渾水摸魚不可怕。
可怕的是被人發(fā)現(xiàn)了,還被指出來了。
至于邱侃后面的這句話嚴(yán)格來說雖然算不得英文,但作為老油子的安燦河又怎么可能不知道?
從s1賽季就開始玩這個游戲的他,到現(xiàn)在整整八個年頭啊!
每年遇到來自cn的人不計(jì)其數(shù)。
怎么交流?當(dāng)然是中式英文外加拼音了。
對于韓國人來說,如果能把拼音搞明白,學(xué)中文的難度就會降低不少。
你嗎炸了,簡單直接。
他想打字回?fù)簦汕孟禄剀嚭髴以诎肟罩械氖謪s遲遲沒有動。
他怎么回?
腦袋里除了西八完全沒詞匯?。?br/> 再說他打韓文人家也聽不懂。
中式英語……除了lol能夠用到的一些術(shù)語,其他的他也不會?。?br/> 有多少韓國人能聽得懂或者看得懂中文,但自己卻說不出來的?
他就是其中之一。
“don’tpanic,myson,iloveyou。(別怕,我的兒子,爸爸愛你。)”
聊天窗口還在繼續(xù)。
而這個時候才剛是英雄出門的時間。
四句話已經(jīng)蹦出來了。
安燦河的頭皮有些發(fā)炸。
他感覺自己好像觸碰到了什么不得了的東西。
“屏蔽掉吧?!?br/> 隊(duì)友雖不知道對面這個打野發(fā)的具體是什么,但從安燦河的臉上已經(jīng)能看出一些端倪了。