本來(lái)整個(gè)八月在香港最火熱的無(wú)疑是《賣(mài)身契》這部電影,但《千千闕歌》的橫空出世卻無(wú)疑擠占了娛樂(lè)版的頭版頭條,或許唯一讓嘉禾感到幸運(yùn)的就是這首歌就算在火也并不會(huì)影響《賣(mài)身契》的熱映。
爭(zhēng)論的最激烈的自然是各大報(bào)紙媒體。很多報(bào)刊,雜志已經(jīng)把對(duì)象從《賣(mài)身契》轉(zhuǎn)移到《千千闕歌》這首歌曲上。
一些所謂的專(zhuān)業(yè)媒體人說(shuō)這首《千千闕歌》俗不可耐,靡靡之音,難登大雅之堂,當(dāng)然大多數(shù)對(duì)這樣的言論是強(qiáng)烈斥責(zé)的,其中以黃沾顧嘉輝等著名音樂(lè)人為主要代表。
他們稱(chēng)《千千闕歌》是粵語(yǔ)歌曲的里程碑,豎立了粵語(yǔ)歌曲的新篇章。
而且從專(zhuān)業(yè)角度來(lái)講,《千千闕歌》這首歌曲本身就是經(jīng)典之作,不管是國(guó)語(yǔ)還是粵語(yǔ)都是讓人回味悠長(zhǎng)的。
批評(píng)的聲音只持續(xù)了兩天,就被廣大媒體一邊倒的贊譽(yù)之聲給壓了下去,于是大家在次陷入了對(duì)《千千闕歌》演唱者和作者身份的討論。
電臺(tái)之前為了保持神秘才一直沒(méi)有透漏慕容延宇的身份,覺(jué)得現(xiàn)在適時(shí)可以公布了,也就在《千千闕歌》播送的第四天,電臺(tái)公布了演唱著和作者均為慕容延宇的這條消息。
一時(shí)之間輿論嘩然,因?yàn)榇蠹抑岸荚诓聹y(cè),都說(shuō)演唱者還有作者,應(yīng)該是位資深音樂(lè)人,但結(jié)果卻是一位年紀(jì)不過(guò)十六,乳臭未干的小子,實(shí)在是出乎意料。
于是乎一些報(bào)紙又開(kāi)始罵慕容延宇,說(shuō)他冒名頂替,這是屬于非常嚴(yán)重的抄襲行為,作為一位公眾人物,給整個(gè)社會(huì)帶來(lái)了急切惡劣的影響。
當(dāng)然這樣的報(bào)道畢竟還是屬于少數(shù)派,大多數(shù)媒體還是一片贊譽(yù)之聲,畢竟慕容延宇歌曲創(chuàng)作的能力還是有目共睹的,之前熱映的《開(kāi)行鬼》原唱歌曲可都是署名慕容延宇,所以就算這首讓整個(gè)香港樂(lè)壇都為之一振的《千千闕歌》依舊是慕容延宇演唱?jiǎng)?chuàng)作的倒也不顯得突兀。
就在《賣(mài)身契》上映的第二十一天,《千千闕歌》在電臺(tái)播出的第五天,《千千闕歌》突然從電臺(tái)消失了,取而代之的是一首英文歌,叫做《rollinginthedeep》。
“there'safirestartinginmyheart我怒火中燒
reachingafeverpitchandit'sbringingmeoutthedark熊熊烈焰帶我走出黑暗
finally,icanseeyoucrystalclear最終我將你看得一清二楚
goaheadandsellmeoutandi'lllayyourshipbare去吧出賣(mài)我我會(huì)讓你一無(wú)所有
震撼,被深深的震撼,就像靈魂在被敲擊一樣,你不需要第一時(shí)間聽(tīng)懂歌曲的意思,但是你只是聽(tīng)到他的歌聲,你就已經(jīng)癲狂了。
尤其是那些熱愛(ài)英文歌曲的年輕人,以及那些長(zhǎng)久以來(lái)受英文歌曲熏陶的一部分人,這一部分人包括香港所謂的上流社會(huì)的洋人,以及很多受歐美流行文化影響的中產(chǎn)階級(jí)。
1950年代的香港在高級(jí)夜總會(huì)表演的歌星以獻(xiàn)唱?dú)W西流行曲為主,配以樂(lè)師(主要為菲律賓籍)現(xiàn)場(chǎng)伴奏。當(dāng)時(shí)本地著名歌
手較為現(xiàn)下香港人所熟悉的包括祖·尊尼亞(joejunior)與黎愛(ài)蓮(ireneryder)和泰迪·羅賓(teddyrobin)等。英文歌曲主要流行的原因是演唱這類(lèi)高級(jí)娛樂(lè)場(chǎng)所以上流社會(huì)的洋人為主,只有少數(shù)華人較有社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)能力來(lái)負(fù)擔(dān)這類(lèi)高級(jí)消費(fèi)。