“先別說《陶庵夢憶》了,這本書,這本書。”
扎著雙馬尾的女孩蹦蹦跳跳,生怕自己看錯(cuò)了一般。
順著女孩手指的方向?qū)と,另外幾個(gè)女生同時(shí)尖叫起來,“《科塔薩爾論科塔薩爾》!”
聽到這本書名的我不禁笑了起來。
此書可真真是不好買了,這兩年這位阿根廷作者在上海的文學(xué)讀者里可算是越來越火,風(fēng)頭雖然極不上拉丁美洲文學(xué)爆炸時(shí)期,但是這位杰出作者的書,經(jīng)過范曄老師的翻譯,又一次在華語讀者心中留下了非常深的印象。
不少人將科塔薩爾默默奉為“最愛的作者!
這種愛,和我們愛馬爾克斯不同,和我們愛富恩特斯不同,和我們愛巴爾加斯·略薩不同,和后來的波拉尼奧也不同,同樣是拉美文學(xué),人們對科塔薩爾的愛,是那種——正如西班牙《國家報(bào)》所言,熱愛科塔薩爾是整整一代人必須要做的事。
我當(dāng)然熱愛科塔薩爾,這本《科塔薩爾論科塔薩爾》是讀高中的時(shí)候,有一天在外公書攤上偶然發(fā)現(xiàn)的,那時(shí)候我早已是科塔薩爾的書迷,卻不知這世上還有一本這樣的書……
遇到一本作者談?wù)撟髡弑救说臅,自然是如獲至寶,捧在手里怕化了,放在枕邊怕壓疼。
讀大學(xué)第一天,挑選帶到學(xué)校的書時(shí),這本書就跳進(jìn)了書包里,之后一直陪伴著我讀完了四年的本科生涯。
我當(dāng)然不會(huì)輕易將它讓給其他讀者。
“到底這些書是誰的呀,要是便宜的話,我想都買回去!
“要是貴我也要買那本科塔薩爾!绷硪粋(gè)女孩說。
“真想看看是什么樣的學(xué)長,能有這么好的品味,難道是我們學(xué)院大四畢業(yè)生?”