????歐洲中古世紀(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng)形態(tài)必須看時(shí)代與地域而定,但一般來(lái)說,百年戰(zhàn)爭(zhēng)之前,戰(zhàn)爭(zhēng)的規(guī)模都極小,絕大部分都是領(lǐng)主之間的小沖突(kirih),即使是十字軍東征時(shí),歐洲騎士也還是不喜歡列陣出擊,所以十字軍東征除了第一次東征正好占了回教帝國(guó)內(nèi)亂的便宜,所以成功以外,其它次東征皆以慘敗而回。不過歐洲重甲騎士的個(gè)人戰(zhàn)斗力極高,所以應(yīng)付農(nóng)民暴動(dòng)是綽綽有余的,直到具有懂得集體行動(dòng)的職業(yè)傭兵興起,這才開始末落,而火槍則是后一推。法國(guó),一名騎士的合格考試之一就是身上沒有任何護(hù)甲,然后空手與野豬搏斗,能夠把野豬干掉的話,才能通過。
????重甲騎兵身上的重甲具有極高的防護(hù)力,火槍發(fā)明以前,少有騎士戰(zhàn)場(chǎng)大量死亡(百年戰(zhàn)爭(zhēng)例外,但大部份的重甲騎士并非死于英國(guó)長(zhǎng)弓的威力,而是被匕首割斷喉嚨)。但重甲也是騎士的負(fù)擔(dān),雖然騎士們身著重甲可以攀墻爬竿翻跟斗(法國(guó)騎士的資格鑒定考試就包括全身穿上重甲,佩戴武器,爬過城墻),可是騎士們一旦失去戰(zhàn)馬,步行距離不會(huì)太長(zhǎng),尤其是泥濘中行走時(shí),是倍加艱辛,結(jié)果徒然耗費(fèi)體力。阿尚弧會(huì)戰(zhàn)時(shí)的情況就是如此,結(jié)果成為法軍慘敗的原因之一。
????不過如果認(rèn)為高溫會(huì)把重甲騎士們給熱昏,那就錯(cuò)了,他們從小就得如此習(xí)慣這樣的環(huán)境,而且盔甲下還有密不透風(fēng)的重袍,使得衣服內(nèi)因?yàn)楹顾恼舭l(fā)而產(chǎn)生內(nèi)循環(huán),所以反而涼快(當(dāng)然不是冷氣機(jī)那種涼快),這個(gè)是十字軍向阿拉伯人學(xué)來(lái)的辦法。
????騎士們的另外一項(xiàng)弱點(diǎn)就是戰(zhàn)馬,如果沒有戰(zhàn)馬,純靠步行作戰(zhàn),那么光是穿著重甲走路,就會(huì)把他們給累死。而戰(zhàn)馬也必須選擇足夠壯健的,不然無(wú)法承受重甲與騎士的體重(所以騎士們必須可能保持短小精悍的模樣,就連赫赫有名的亨利五世,也僅身高170),因此騎士們往往會(huì)非常疼愛他們的戰(zhàn)馬,一匹好馬的價(jià)格,通??梢怨驼?qǐng)數(shù)十到一百個(gè)長(zhǎng)弓手。所以百年戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),步兵就只要插下削尖的木樁,騎士們就往往會(huì)為了避免戰(zhàn)馬受傷而轉(zhuǎn)身。此外,馬無(wú)論是那種馬,人是絕對(duì)無(wú)法說服它為了國(guó)家民族主義而去犧牲犯難萬(wàn)死不辭的,所以步兵們只要排成空心方陣,再把槍尖一致對(duì)外,就能夠阻止戰(zhàn)馬從任何一個(gè)角度向他們沖撞過來(lái)。
????但身著重甲的騎士們集體沖鋒時(shí)所產(chǎn)生的噪音加上視覺效果,會(huì)使得面對(duì)他們的步兵們感到震撼,尤其是以訓(xùn)練度越低的話,越是容易因?yàn)轵T兵恐懼癥而導(dǎo)致崩潰。而且騎士們作戰(zhàn)往往是兩兩三三的跑到步兵陣列的前面,投擲標(biāo)槍后就迅速離去,英國(guó)就是hating會(huì)戰(zhàn)中,因?yàn)殡s種威廉的騎兵所使用的這種戰(zhàn)術(shù)而導(dǎo)致步兵的斗志喪失,后自動(dòng)崩潰的結(jié)果。不過歐洲騎士除了早期的諾曼騎士以外,并沒有隨身系帶弓箭或是標(biāo)槍的習(xí)慣,甚至對(duì)這種戰(zhàn)術(shù)毫無(wú)興趣進(jìn)行發(fā)展。唯一的例外大概是百年戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),亨利五世企圖讓長(zhǎng)弓手騎馬作戰(zhàn),可是結(jié)果不是很理想,因?yàn)殚L(zhǎng)弓難以馬背上與疾馳中使用外,當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)弓手只是傭兵,裝備一切自備,所以馬通常是給比較有錢的長(zhǎng)弓手來(lái)代步用的,這些人比騎士們還要珍惜他們的座騎。
????后期騎士的重甲已經(jīng)到了連鐵臂十字弓也無(wú)法貫穿的程度(姑且不算火槍),雖然這類重甲還是不少脆弱的縫隙可以被弓箭射穿,但那些地方不是人體的要害之處。因此步兵要以個(gè)人的力量來(lái)對(duì)付重甲騎士,唯一有效的武器除了匕首之外,就是abrd,中文翻譯成戟是一種錯(cuò)誤的翻譯,因?yàn)殛枪磁c矛的結(jié)合體,而habrd是斧頭、鉤子、長(zhǎng)矛、和開罐器的結(jié)合體。使用人可以集合起來(lái),將它做長(zhǎng)矛使用,也可以用來(lái)和步兵或是騎兵進(jìn)行單打獨(dú)斗。通常步兵是用habrd把騎兵給鉤下馬來(lái),然后用上面的斧頭或是長(zhǎng)得像是開罐器的部份把那位倒霉的騎士給解決掉,瑞士**時(shí),奧地利的盟友勃艮第公爵莽夫查理就因?yàn)槿绱硕囃鰄abrd之下,從此瑞士傭兵的驍勇善戰(zhàn)和善于使用habrd的聲譽(yù)聞名全歐。