(1)
當(dāng)查拉圖斯特拉再一次來到大陸上的時候,他并沒有徑直走向他攀爬的山峰和他的洞穴,而是到處游走、漫步,并且經(jīng)常問一些這樣或者那樣的問題,他自我嘲諷道:“看?。∵@是一條蜿蜒曲折,又回流到源頭的小河!”因為他想知道,在他不在的這段時間里,在人們中間到底都發(fā)生了些什么事情:人類究竟是變偉大了呢?還是變渺小了呢?當(dāng)他再一次看到一排嶄新的房屋的時候,他無比震驚地說道:
“這些房子是干什么用的?說真的,任何偉大的靈魂都不會將自己當(dāng)作一種象征而建造起來!
“或許是一個愚蠢的小孩子將它們從他的玩具盒子里拿了出來?如果是那樣的話,那么另一個小孩子肯定會把它們再一次放回到玩具盒子里面去!
“還有這些房間和大廳——人們真的能在那里面來去自如嗎?它們看起來像是為絲綢制作的娃娃;或是為了貪吃的貓準(zhǔn)備的。”
而查拉圖斯特拉安靜地站在那里,他在沉思。最后,他悲傷地說道:“這里的任何事物都變渺小了!
“無論我走到任何地方,我都能看到非常矮小的門:和我有同樣身高的人還能過去,但是——他必須得彎著腰過去!
“啊,究竟要到什么時候我才能再一次回到我的家鄉(xiāng),再也不用彎著腰穿過去了——回到再也不用對侏儒彎著腰的家鄉(xiāng)!”——查拉圖斯特拉嘆了口氣,隨后,他開始眺望遠(yuǎn)方。
但是,就在同一天,他講了關(guān)于侏儒的道德。
?。?)
我從這些人的身邊走過,我一直把我的眼睛張開著:因為我沒有嫉妒他們的道德,所以,他們是不會原諒我的。
他們諷刺我,因為我對他們說,侏儒必須擁有屬于侏儒的道德——我始終都很難理解侏儒存在的必要性!
我仍舊像一個陌生農(nóng)場里面的雄雞,即使是母雞也會啄咬我,但是,這并不能說明我對母雞們是不友好的。
我對待它們非常有禮貌,就如同對待一個小小的麻煩一樣,我認(rèn)為對于渺小的事物也豎起尖刺,那是刺猬的智慧。
到了夜晚,當(dāng)他們圍坐在篝火面前的時候,他們都在談?wù)撐摇麄兌荚诜磸?fù)談?wù)撝?,但是,在他們?dāng)中沒有一個人為我著想!
這是我剛剛經(jīng)歷過的全新的寧靜:他們的喧鬧在我的周圍為我的思想披上了一個斗篷。
他們彼此叫喊著:“這朵烏云到底想向我們索要什么呢?我們要小心提防別讓它給我們帶來一種傳染病吧!”
在最近,一個女人拉住了她的孩子,讓他不要向我靠近,“快讓孩子們都避開吧!”她大喊道,“這樣的眼睛會燒毀孩子們的靈魂?!?br/> 當(dāng)我說話的時候,他們開始咳嗽:他們認(rèn)為咳嗽是對猛烈的風(fēng)暴的抵抗,他們根本無法猜測到我的幸福的咆哮!
“我們沒有多余的時間留給查拉圖斯特拉了。”——他們開始如是反對著,不過,“沒有時間”留給查拉圖斯特拉的時間,又具有什么價值呢?
如果他們聚在一起夸獎我,那么,在他們的夸獎之下,我又怎么能睡得著覺呢?對于我來說,他們的夸獎就是一條棘帶:即使我將它拿掉,還是會感到有刺扎我。
而這些也是我從人們當(dāng)中學(xué)到的:稱贊者假裝想得到回報的樣子,但是,事實上他想要的回報比假裝索要的更多!
你可以問問我的腳,看看它們是否喜歡他們的贊美和充滿誘惑的音樂!說真的,它們并不愿意在那樣的嘀嗒節(jié)拍下跳舞,或者安靜地站在原地。
他們會向我贊美他們自己的小道德,并且誘惑我;他們喜歡用小幸福的嘀嗒節(jié)拍說服我的腳。
我從這些人身邊走過,并且讓我的眼睛張開著;他們已經(jīng)變得越來越小,而且還將繼續(xù)變得越來越小:——他們變得越來越小的原因是由于他們的幸福的教條和道德。
因為在道德中,他們同樣保持謙虛——因為他們要尋求舒適安逸。但是,只有謙遜的道德,才能跟舒適安逸和睦共處,協(xié)調(diào)一致。
毋庸置疑,他們也在用他們自己的方式學(xué)著前進的步伐:我管這叫跛行。因此,他們變成了所有匆忙的人們的障礙物。
他們當(dāng)中的許多人在向前走的時候,還會轉(zhuǎn)動僵硬的脖子回頭看:我非常愿意碰見這樣的人。
腳和眼睛是不會說謊的,也不會互相拆穿謊話。但是,在侏儒當(dāng)中卻有相當(dāng)多的謊言。
他們當(dāng)中的有些人是有意志的,不過,他們當(dāng)中的絕大多數(shù)人是“被意志”的。他們當(dāng)中的有些人是誠實正直的表演者,但是,他們當(dāng)中的絕大多數(shù)人是惡劣的表演者。
在他們當(dāng)中有一些非自覺的,不是出于本意的表演者,那些誠實正直的人永遠(yuǎn)都是稀缺的,特別是誠實正直的表演者。
他們很少具有男性的特點:因此,婦人們會將自己男性化。只有男人味十足的人,才能夠拯救婦人。
而這是我在他們中間發(fā)現(xiàn)的最糟糕的偽善,即使是命令者也會假裝服從者的道德。
“我服務(wù),你服務(wù),我們大家都服務(wù)”——統(tǒng)治者的偽善也如是歌唱著,倘若最高的領(lǐng)主僅僅是最高的奴仆,那該有多么的不幸??!
唉,我那冒著好奇之光的眼睛能夠看見他們的偽善,我很好地猜到了他們的蒼蠅的幸福和面向陽光的玻璃窗。
在充滿仁慈和善意的地方,我同樣看到了許多的軟弱。在充滿爭議和憐憫的地方,我同樣看到了許多的軟弱。
他們會用圓滑的、公平公正的、慎重的態(tài)度對待彼此,有如圓滑、公平和慎重的沙粒一樣。