事實證明,伊森有點被迫害妄想癥。
神鷹并沒有要干掉他的意思,它驀然飛到近前只是為了給伊森一個大大的擁抱。
自從受傷后它都已經(jīng)不記得過了多久。
那支箭擁有封印超凡的作用,當年它中箭之后,身體一直處于被封印的狀態(tài),一身的超凡能力再也沒有施展出來。
跟普通的鷹沒有區(qū)別,苦苦忍受著箭傷帶給它的痛苦。
它幾乎已經(jīng)忘卻了超凡的感覺,直到伊森的出現(xiàn)讓它終于又回到巔峰時刻。
“唳~”
聲音中透著歡愉,神鷹走在前面,示意伊森跟著他走。
從它能聽懂人類的語言這一點上來看,它應(yīng)該跟人類長期生活過,許多生活習性也非常貼近人類。
這也印證了伊森的猜測,山洞的確是人開鑿的。
仿佛在印證他的猜測,跟著神鷹很快就來到了山洞深處。
這是一個十分整潔的小房間,伊森看到了讓他十分驚訝的一幕。
一面墻上整整齊齊的擺放著的全是書,這些書粗略估計得有幾千本,只多不少。
而這面墻的對面,墻壁上則掛著一副巨大的地圖,地圖是手繪而成,筆觸非常細膩,上下都標有比例尺,但標注的文字,伊森卻不認識。
依稀是一些地圖上的標志物的名稱和注意事項。
很快他就喪失了興趣,轉(zhuǎn)而走到書壘成的墻前,伊森熱愛書,前世、前身以及現(xiàn)在,向來如此。
墻上的每一本書都是厚厚的大部頭書,伊森大致看了一眼,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)都是文學和神秘學的巨著,而且異常艱澀難懂。
他雙眼一掃,心中卻有一種征服它們的沖動,忽然一個字眼進入了他的視野。
那是一本關(guān)于歷史的書籍,書上對一個曾經(jīng)盛極一時的文明做了闡述,而這個文明叫做迦勒文明。
曾經(jīng)在甜蜜鎮(zhèn)時,康奈買了一張畫著各種符號的殘頁,他聲稱殘頁出自一本名為《亞伯拉罕之書》的煉金術(shù)秘傳,而這本書就是用迦勒語寫成。
迦勒語仿佛天生就帶有濃厚的神秘色彩,這一點不僅僅只體現(xiàn)在煉金術(shù)上。
這本書是伊森非常喜歡的編年體風格,從翻開第一頁,伊森的眼睛就再也沒有離開紙張,讀的津津有味。
經(jīng)過簡單的幾篇介紹后,伊森心中已經(jīng)勾畫出迦勒文明的大體輪廓,但想要再進一步了解它,卻有點難度。
根據(jù)介紹,迦勒文明是一個高度超凡的社會,這一點從迦勒語言中就能體現(xiàn)出來。
他們用煉金術(shù)不僅制作了可以永生的復(fù)活石,還成功制造了人造人。
當然這些都是書中記載的那個文明的傳說。
迦勒語是標準的象形字,每一個字都有特定的意思,而且在煉金術(shù)中都代表特定的含義。
也就是說迦勒語本身就是一種描述神秘的語言,可見用它書成的《亞伯拉罕之書》會有多奇妙。
伊森也不知道自己看了多久,反正神鷹一直靜靜地等待,沒有離開。
當伊森因為光線太暗才從書中的世界清醒過來時,外面已經(jīng)是傍晚了。
也就是說他在這個房間里已經(jīng)至少呆了四五個小時。
“唳~”
不知道它從哪里叼來一塊破布,看它小心翼翼的樣子,伊森心中充滿了疑惑。
把破布輕輕展開,依稀能夠分辨出這是一件襯衫的前臉。
當初上面的文字似乎是用鮮血寫就,只是現(xiàn)在已經(jīng)凝固成黑色,看著有些瘆人: