第21章杰克·斯派洛的羅盤
“杰克·斯派洛先生?!?br/>
唐森面帶微笑,看著眼前這個(gè)被五花大綁的狼狽海盜。
不得不說,皇家港的人們十分熱情,可以看到,可憐的斯派洛先生原本就不算體面的衣服被扯得更加落魄,三角皮帽已經(jīng)不知去向,頭發(fā)雜亂地灑落,臉上甚至不知道是被哪位激動(dòng)的小姐撓了一下,留下三道抓痕。
可以想見,在自己來之前,斯派洛先生就像是布娃娃一般,被無數(shù)人爭(zhēng)奪著。
“是船長(zhǎng),杰克·斯派洛船長(zhǎng)?!彪m然渾身都動(dòng)彈不得,但是杰克依舊頑固地糾正著:“所以,你就是那個(gè)唐先生?”
“抱歉,我對(duì)你一點(diǎn)兒印象都沒有,我以前威脅過你嗎?或者說,我殺了伱的朋友?”
“目前看來沒有?!碧粕馈?br/>
“想來也是。”杰克臉頰抽動(dòng)了一下,帶動(dòng)了傷痕,頓時(shí)吸了一口涼氣,“既然我們無冤無仇,不如你把我松開,我們兩個(gè)好好坐下來,我給你講講我曾經(jīng)縱橫大海的故事?!?br/>
“說實(shí)話,那些女士們太粗暴了,我懷疑她們綁我的手法不太對(duì)勁?!?br/>
他在地上蛄蛹著,雙腿不斷蠕動(dòng):“我的襠部快要被磨平了?!?br/>
“恐怕不行,斯派洛先生?!碧粕粗哪?,有些忍俊不禁:“我并沒有自信面對(duì)一個(gè)活動(dòng)自如的海盜,我認(rèn)為你肯定會(huì)想要劫持我,然后以此逃脫?!?br/>
“所以,我們還是就這樣對(duì)話吧?!?br/>
“至少,你該告訴我為什么抓我。”杰克慘兮兮地說道:“像你這樣的大人物,總不可能是為了拿我去找海軍換賞金?!?br/>
“你剛才賞給那些女士們的錢,已經(jīng)足夠買下一條海盜船的人頭了。”
“只是想要看一看傳說中的杰克·斯派洛船長(zhǎng)到底長(zhǎng)什么模樣而已?!碧粕Φ溃骸艾F(xiàn)在看來,倒是和我印象中的一模一樣?!?br/>
“當(dāng)然,我還需要你身上的一樣?xùn)|西?!?br/>
唐森招了招手,湯姆準(zhǔn)尉開始對(duì)著杰克上下其手。
“輕點(diǎn)!”杰克不滿地喊道:“伙計(jì),不用搜那么仔細(xì),把手拿出來,東西在我的腰后!”
“看來你知道我想要什么?”唐森挑了挑眉。
“嘿,只要聽說過我的故事的人,特別是像你這種大人物,目的往往只有一個(gè)?!彼傲斯把?,讓湯姆順利地從他的腰后把羅盤掏出來。
“我的羅盤?!?br/>
唐森接過這個(gè)臟兮兮,有著可疑包漿的羅盤,打量了一番,笑道:“能夠指向心中最想要的東西的羅盤,沒有人能夠拒絕它的誘惑,不是嗎?”
“你想要什么?寶藏?力量?還是長(zhǎng)生不老?你——哎喲!”杰克蛄蛹了半天,好不容易才蛄蛹到門口,就被湯姆準(zhǔn)尉拎著后領(lǐng)逮了回來,他索性滾了兩圈,讓自己靠在墻上,假裝這丟臉的一幕沒有發(fā)生,一本正經(jīng)道:“我得提醒你,羅盤并不是萬能的?!?br/>
“這就與你無關(guān)了,蛄蛹者先生。”唐森輕輕打開羅盤,羅盤的指針果然沒有固定指著北方,而是不規(guī)律地旋轉(zhuǎn)著。
“蛄蛹者?什么古怪的稱呼,我更喜歡你稱呼我為船長(zhǎng),杰克·斯派洛船長(zhǎng)?!苯芸硕⒅粕谋砬?,半響,突然露出神秘的笑容:“它沒有指向任何東西,對(duì)嗎?”