阿諾德話音剛落,身后就傳來了麥格教授的聲音:“很不錯的總結,亞當斯先生?!币贿呎f,麥格教授一邊走了過來,“這是你自己想到的?”
阿諾德聞言,驚愕回頭,卻迎上麥格教授滿含鼓勵的眼神,比平時嚴肅古板的樣子親切多了。
“呃……是的,教授?!卑⒅Z德稍一遲疑,然后點了點頭。
雖然有一部分知識來自于他直接點到一級的“魔法理論”,但那也是來自于他閱讀《魔法理論》和《初學變形指南》,以及喬治和弗雷德回信的收獲。
更何況阿諾德也確實在理論的指導下,進行過反復地試驗和研究,其過程和結果又反過來推動他對于變形術的理解進一步加深……
剛剛那幾句話雖然沒有脫出課本的范疇,但說是他總結的,沒毛病。
“我在暑假里試著按照課本上的說法進行了一些的嘗試,不過一開始并不順利,失敗了好幾次,后來自己總結經驗教訓,又從高年級的學長那里得到了一些指點,總算能夠變出來了,剛剛只是我以自己的經驗對課本和教授講課內容的一點淺顯理解而已?!?br/> 迎著麥格教授探究的眼神,阿諾德又稍微詳細地解釋了下,除了沒有細節(jié),過程倒還真是那樣。
暑假?失敗了好幾次?一些指點?
本來臉上暗暗藏了一絲笑意的麥格教授在聽到這里時,微不可察地皺了下眉。
她還以為阿諾德是當堂理解理論,并且迅速掌握實際施放技巧,如果是這樣的話,那阿諾德在變形術方面絕對可以稱得上是天賦驚人……
可是聽他這么一說,麥格教授才發(fā)現是自己想錯了,暑假那么長的時間,而且阿諾德還說自己經歷了好幾次失敗,這樣的話,他在變形術方面天賦只能算是普通而已,最多中上。
不過也是,像她自己這樣的變形術天才可沒那么容易遇上,對于一個麻瓜家庭出身的一年級新生而言,不管阿諾德是怎么做到的,在第一堂課上有著這樣的表現依然值得表揚和鼓勵:“很不錯的學習能力?!?br/> 是的,學習能力,在麥格教授看來,阿諾德盡管并不是變形術方面的天才,但只是在暑假里通過自學——哪怕請教過某些學長,就能成功地將火柴變成繡花針,這樣的學習能力確實很少見。
何況他還把課本上關于變形術的幾個需要注意的重點總結了出來,相當的通俗易懂,對于自己的教學多少有些幫助。
怎么看,都值得贊上那么一句。
當然,只有阿諾德知道,等明年她還會看到另一個具備這種學習能力的小女巫……
這時,麥格教授才有空仔細打量阿諾德的變形術成果——
一根通體呈銀色的金屬細針安靜地躺在桌上,一頭有個橢圓形的針眼,而尖尖的那頭在窗戶透進來的陽光照耀下,正閃爍著某種危險的光芒。
繡花針,那可是東方姐姐的殺人利器!
“還可以,再接再厲。”反復檢查了一番阿諾德變化的鐵針,麥格教授才聲音平淡地評價了一句。
這跟阿諾德期望中的“驚為天人”“大肆夸獎”之類的劇本都不太一樣……